>
系统看了看距离:[她家有点远诶,要不等下班再去还猫吧。]
织田作之助犹豫道:“这样可以吗?任务不会过期么。”
[任务一限时是因为猫到时间就会摔下树,任务二没有限时哦,在今天内送猫到家就可以!]
织田作之助舒了口气:“那就好。”
否则他实在不知道该怎么跟中餐馆的老板解释。
对方好心给他一份工作,也不嫌弃他拙劣的英语,还爽快地放行让他去救猫。
他也得趁早回去才好,总不能逃班太久。
织田作之助抱着猫匆匆往回赶。
这家中餐馆的老板是个年轻姑娘,为了安全很少离开唐人街太远,昨天为了商量进货的事不得不去一趟偏僻的城区。
为了进货更便宜,她跟对方多扯皮了几句,结果回家太晚就遇上了抢劫的混混。
织田作之助正巧在附近,看到任务刷新后又一个百米冲刺赶来救人。
对方十分感激,听说他正在找工作后,立马邀请他来自己店里端盘子,织田作之助为难地表示自己的英语和中文都不是很好,沟通可能不太行。
店主小姐从地上捡起自己的手袋,拍了拍上面的灰,大方地一挥手:“问题不大,我们店里的人都爱看动漫,塑料日语谁还不会啊!空你几哇!!”
织田作之助:“……您也好。”
相比之下,前者就更加塑料了。
店主小姐很诚实,用手机翻译日文给他看:“其实是看中了你的身手。哥谭的反派一般不会对唐人街下手,但总有些疯子会无视潜规则冲进来开火。另外,我还要考察你的,如果我发现你不是个好人,我会立马让你滚出唐人街。不要高兴得太早。”
织田作之助逐字逐句地看完,点点头:“好,多谢您的关照。”
*
他抱着猫推开餐馆的门。
此时并非用餐时间,店里的客人不多,店员们还算空闲。看到新来的店员大叔抱着猫猫进来,顿时双眼放光地一拥而上。
“好漂亮的猫猫。咪咪,咪咪——”
“咪咪,你叫什么名字呀?”
“猫猫,你饿不饿呀?我给你喂点羊奶吧,正好我囤了点货还没带回家。”
织田作之助跟店主小姐解释:“是刚刚救下来的猫,我下班后会送她回家。可以暂时让她在店里待一下午吗?”
店主在翻手机:“桥豆麻袋,太长了,我听不懂。”
织田作之助:“……”
总是会忘记用英语。
他视野的左上角时刻浮着一块缩小光屏,光屏调整了透明度,确保不会完全遮挡视野。
系统会将对话进行实时翻译。织田作在脑海中对系统说出他要回答的话,系统就会给出英文原句,同时标上罗马读音,照着念就好。
在织田作之助英语对话没问题之前,这个光屏是别想撤下来了。好处是,织田作能够以最快速度习惯系统的存在。
织田作之助一字一顿地用英语说出了自己要说的话。
大家很惊讶:“织田大叔,你虽然英语口语不好,但听力和语法都很不错啊。”
织田作之助不好说这是系统的功劳,转移话题:“其实我还没有到大叔的年龄。”