日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

九天中文>华娱从找前女友们化缘开始 无防盗>第一百七十九章 老师我争取让您以后的墓碑上多一行字

第一百七十九章 老师我争取让您以后的墓碑上多一行字(第2页)

“豫让,你不敢说了吗?我问你,自你来到薪地,我可曾怠慢过你?可曾要害过你?如今,你为何以怨报德!?我听人说你是君子,如今一看,却是伪君子才对!”城头,智朗越骂声音越大起来。

豫让被骂的面红耳赤,嚯的站起来,正要说话,却被旁边的陈梁一把按了回去。

“这是智朗计谋,你若解释,岂不证实了刺客是我等所派?”陈梁压低了声音,在豫让耳边说道。

豫让这才猛地惊醒,咽了口吐沫,朝他拱手道:“多谢先生!”

吃了个闷亏,自觉口舌上挣不到什么好处,陈梁也不再浪费力气,直接下令开始攻城。

随着战鼓敲响,那些奴隶就手持盾牌长剑,扛着长梯,在甲士的督促下以松散阵型向城池冲去。

陈梁并没有选择四面围城,而是全部集中在了一面。而原因,一来是兵力不够,再有,他的目标只是薪城,而智朗并不是重点。智朗若真出城了,那倒正合他的心意。

出城,那就再别想回去了,要么逃离,要么决战。

城头,智朗取下弓箭,拉满弓弦朝城下射去。箭枝划过一道抛物线,落在了空地上,尾部系的红布条格外醒目,这是在标明射程跟距离。

接着,城头的那些庶民就端着硬弩,站在了城墙边缘。

弓箭练习太难了,他们没有基础,倒是弓弩容易得多,正适合这些没什么战斗基础的。

“放!”随着敌军到达射程,智朗毫不犹豫地喊道。

密集的弩矢飙射出去,划过一道近乎平直的抛物线,接着就是一阵隐约的惨叫。

上百支弩矢,一波只杀伤了七八个人,而且,都是奴隶。这些人甚至连布甲都没有,中箭就意味着重伤。

在甲士的催促下,那些奴隶跑得更快了,很快开始翻越那些壕沟。

“放!”

“放!”

一波波的弩矢从城头泼洒下去,不断地有人倒下,但很快又被后边的人踩踏着淹没。

这时,陈梁所部甲士也抵近到了射程,开始向城头用弓弩射击。

智朗退到了后方,由薪武指挥。

一边用弓弩压制敌军弓弩,一边射杀那些奴隶前锋,终于,那些奴隶到了城下,长梯竖起。但不等攀爬,迎接他们的却是滚木跟石块,接着就是更多的惨叫声。

“薪武,不要攻击那么急,放松一些。”站在盾阵后的智朗突然喊了一声。

薪武点点头,随即命令放松了攻击节奏。

很快的,敌人到了城头。

城头,甲士跟庶民三五个人共编成一队,开始与敌军贴身格杀。

远距离杀伤,跟这种近距离的搏命相比,承受的压力当然不可相提并论。

第一次面对这样的场景,那些庶民尤其紧张。不过,战斗毕竟是人的本能,真动起手来,各种激素飙升,谁还顾得的上紧张啊。多挥舞几下刀剑,用不了多久也就适应了。

在有意的放水下,登上城头的敌军一波接着一波,但很快又被杀伤扔了下去。

不过,这批奴隶的战斗力倒让智朗有些惊讶,完全不像他封邑的那些耕田野人,倒像刻意训练过的,即使完全没有着甲,竟然还能抵抗一二。

但也没什么用,局面还是一边倒。

没办法,双方的防护差距太大了。智朗手下甲士衣服里都着了铁甲,根本不惧刀剑,而庶民只有部分配齐铁甲,但皮甲却是管够。而那些奴隶呢,除了一面木盾,就再无别的防护了。

攻城战打的热闹,城下观战的陈梁却眉头紧皱起来。以他的眼力,自然看得出智朗的意图。不过,如今好像也没更好的办法,好在损失的都是奴隶,也不心疼。

这批奴隶其实都是降卒,去年智瑶灭了仇由,大批降卒也被押解了回来。

不过,智氏如今缺粮,这些奴隶不听话,又数量太多,陈梁就干脆把他们集中起来,一来攻城,二来正好消耗掉。

断断续续的,战斗一直持续了一个多时辰,陈梁终于暂停了攻城。没法再打了,那些奴隶也不是傻子,这明摆着让他们送死的,他们又跟别的野人不同,反抗心理相当重。再打下去,怕不是先哗变了。

军队撤回,陈梁所部开始准备造饭,而城头,智朗也在忙着让人清理地面。

打了这么久,敌军死伤几乎成堆,地面都几乎染成了红色。好在这会是寒冬,没有苍蝇疫病,味道也没那么重。

清理完城头,又开了城门,薪武带人去城外打扫战场。

这种打扫战场的时候,是不用担心陈梁突然袭击的,这是规矩,就算再大的仇也得忍着。很显然,这是长期战争后总结出来的经验,不经打扫的战场容易带来疫病,那受伤害的可不止一方了。

书友推荐:最佳丈母娘破云千亿首富战胤宋惜惜战北望陈梦洁小黄当万人嫌开始忘记以后天才俱乐部宋思弦我的绝品老师青梅普罗之主他的暗卫灯花笑无敌六皇子漂亮老婆快钓我啊夺娶请出示营业执照[娱乐圈]恰逢雨连天支教桃园村:恋上女人的床崩人设后我变成了魅魔
书友收藏:我有透视,无所不能!月嫂的秘密生活被女帝师父嫌弃的我,竟举世无敌恒星时刻孟琳李千凡房客世一热恋【莎头】花都绝品圣手李辰韩玥沈梦雪陈轩许静官场:分手后,我转身考上省组部穿书之欲欲仙途无敌六皇子她的腰(死对头高h)叩问仙道周晨刘思颖万古第一狂神末世女配求生指南(nph)我的绝品老师私房催乳师潜修传