九天中文

九天中文>谈龙集周作人百度txt > 旧约与恋爱诗(第1页)

旧约与恋爱诗(第1页)

《旧约》是犹太教与基督教的经典,但一面也是古代希伯来的国民文学,正同中国的五经一样。《诗经》中间有许多情诗,小学生在书房里高声背诵;《旧约》的《雅歌》更是热烈奔放,神甫们也说是表神之爱的。但这是旧事重提,欧洲现今的情形便已不然了:美国神学博士谟尔(g.f.moore)在所著《旧约的文学》第二十四章内说,“这书(指《雅歌》)中反复申说的一个题旨,是男女间的热烈的官能的恋爱。……在一世纪时,这书虽然题着所罗门的名字,在严正的宗派看来不是圣经;后来等到他们发见——或者不如说加上——了一个譬喻的意义,说他是借了夫妇的爱情在那里咏叹神与以色列的关系,这才将他收到经文里去。”这几句话说的很是明了,可见《雅歌》的价值全是文学上的,因为他本是恋爱歌集;那些宗教的解释,都是后人附加上去的了。

但我看见《新佛教》的基督教批评号里,有一篇短评,名“基督教与妇人”,却说“《雅歌》一章虽寄意不在妇人,然而他把妇人的人格实在看得太轻漂了”。又引了第八章第六节作证据,说“是极不好的状妇人之词”。其实这节只是形容爱与妒的猛烈;我们不承认男女关系是不洁的事,所以也不承认爱与妒为不好:“爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍”,这真是极好的句,是真挚的男女关系的极致,并没有什么不好的地方。若说男女的不平等,那在古代是无怪的,在东方为尤甚,即如印度的撒提也是一例,但他们基督教徒也未必能引了这个例,便将佛教骂倒,毁损他的价值。

中国从前有一个“韩文公”,他不看佛教的书,却做了什么《原道》,攻击佛教,留下很大的笑话。我们所以应该注意,不要做新韩文公才好。

一九二一年一月)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:泽泻集  知堂乙酉文编  九幽神剑诀  苍穹圣界  文艺圈枭雄  从修真界回来后我杀疯了  艺术与生活  云吸猫红包群[重生]  我在铠甲世界学修仙  知堂文集  周作人书信精选集  明撩诱哄,大佬的小可怜又软又娇  再论吃茶  夜读抄  离人落浓妆  无极修仙路  你好,我来自上个文明  药味集  一只汉子翻墙来  老师来了叫我喔  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续