日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

九天中文>老北门餐饮集团>第72章 出入匪窝

第72章 出入匪窝(第3页)

“就一小孩?黄家大院富可敌国,怎么派一娃娃来了!”那人动一下,“有钱人惜命!”

达子也不说话,跟在后头,听见开门,铁链响声。

“老实点,别乱说话!梁凉,大当家说什么时候放人?”

“没说!”

“这是什么意思?”那人不解,把枪背身上。

“我哪儿知道?别瞎打听!”

昏暗,透过窄小天窗,投下来的光,达子看见张姑娘瑟缩发抖蜷缩在一堆草中,“有话快说,你今天能不能带走张姑娘,我说了不算,长话短说!”

“哎!”梁凉没有进去,只是替他开了门,达子往下走两步,“张姑娘,张姑娘,我是达子,你听得见吗?”达子一开始,就怕了,这么个阴森森的地方,“你还好吧?你大概不认识我,他们没有对你怎么样吧?”

“没事,我很好!黄老爷回来了?”张九红窸窸窣窣搓着草,象蚯蚓那样,倒弓着身子,顺着墙,半天站起来,“你是怎么……?”

“有天晚上,夕阳唯美,也许是宅得太久了,我有了出去的冲动,当我才走出黄家大院,差不多还不到街中间,看得见小西门,就被从巷子猛然窜出的人,用麻袋套着我,扛起就走……”张九红木木讲述着不久的过往,心有余悸。

“放心!我是带着赎金来的,稍待一会儿,我们一起回去,我赶着马车来的。他们是蓄谋已久,不说了,托底的话,回去再说!”

“小兄弟,差不多了,走吧,大厅那儿!”

“张姑娘,你好好的,我叫达子,记住我的名字,走了!”

“大当家,东西你收了,钱也没错,是不是该让张姑娘和我一起回去了?”

“是吗?我是答应了,可兄弟们不答应,怎样办?”单无霸笑得象朵怒放的花,花枝乱颤。

“大当家的,你威名远扬,一言九鼎,怎么能朝令夕改,说话不算数呢,说好的事……”

“哎呀,张姑娘长得太俊了,直看得我心中直痒痒,这么好的妙人儿,我不吃一口,总要吸咂一下,你说是不是?你说说:黄老爷那么有钱,不差女人,你看看:我们这山上,清一色光棍,就象是饥饿的人,看见色、香、味俱全的一桌大餐,是不是滴着涎水,瞬间,君子放下斯文,变成饕餮之徒?我算了算,就这么点赎金,我是不是亏大发了?我思来想去,实在是舍不得,要不这样,你先回去,给你们老爷递个话:要想赎回张姑娘,再加一千个大洋,酒呢,就五百坛,谁让张姑娘秀色如此可餐!哈哈……就这么定了!”

“老大,你不会是真的吧?”刘国政皱起眉。

“大当家的,万万使不得,如果这样,贪那么点苍头小利,今后谁还敢相信你说的话?还是一刀一个血痕!”

“十一呀,不要有妇人之仁,咱是干什么的?土匪,那就是大碗喝酒,大口吃肉!”

“黄家是什么人家,你不知道?”沈十一为单无霸一时昏了头,而懊恼。

“他能怎地?石步洲都拿我们没折,怕他个毬!”顾达明也跟着起哄。

“就算把张姑娘睡了,那他不也是骆马湖的蛙子----干鼓?”单无霸放纵起来,“你们别啰嗦了,就这么着,送他下山!”

“大当家的,你不能这样,你出尔反尔!”

“小子哎,我要怎样?岂是你能作主的?梁凉,找几个人教训他一下!”

“单无霸,你算个什么东西?你说话不算数,猪狗不如!……”

“你……!?你……!?”单无霸从椅子上站起来,指着达子,“把这个狗杂种弄走!”

“老大!稍安勿躁,我来处理吧!”沈十一拍拍单无霸因冲动,而摇晃的肩,“带走!”

达子被拖到下面,一顿拳脚,鼻青脸肿,“赶着你的马车,滚回去吧!”沈十一趁机在他手中塞了一张纸条,达子抹了一下嘴角的血,吐口唾液,“看什么看?滚回去!你想跟那个人一样吗?被吊在那儿?他叫陈仲秋,你别学他!”

达子顺着斜坡,把车子放下去,虽是空车,从上面下来,他被拖着,滚出老远。

送走达子,黄兴忠心中乱乱生草,这个看似合理的决定是否太过草率?达子毕竟只有十六岁,至少应该再派个人做后应,当他双手背在后面,看似闲庭信步,实则心中翻江倒海,对于达子,他心中有儿子般的感情,虽然他知道:达子与他没有任何血缘关系,但这种朝夕相处早已超越主仆的关系,已经让许多人怀疑达子的身世。如果一切顺利,将怎样安顿张九红,成了他最头疼的事,他从黄淑霞和黄淑翠忧怨的目光中,丈量到母女情深,她们不允许她们的母亲受到任何伤害。虽然她们并没有任何质问或不满,甚至撒在情绪的不满都没有,但他能感受这种面对威胁的排斥。

书友推荐:灯花笑我的绝品老师破云无敌六皇子张菲菲李云骁请出示营业执照[娱乐圈]跪着当了三年狗,如今我要当人神话:灵性支配者镜中色反攻为攻般配当他深入时我的绝品老师穿书之欲欲仙途房客万古神帝姜拂衣支教桃园村:恋上女人的床离婚后,我成了前妻高攀不起的神玄鉴仙族
书友收藏:叩问仙道我的好儿媳(极品好儿媳)花都绝品圣手李辰韩玥沈梦雪赵小鹿李建民周晨刘思颖我有透视,无所不能!穿书之欲欲仙途我的绝品老师荒古武神重生之药材大佬恒星时刻万古第一狂神张菲菲李云骁陈梦洁小黄潜修传重生表白失败,校花急了顾挽月苏景行重生十八岁陈浩私房催乳师渣女不想对小孕夫负责[gb]