佩尔将他和卫燃在饭前洗干净的几个空油桶全都装满了淡水,随后亲自拎着一桶燃油和一桶淡水放上了三轮摩托。
“哈利,这些水和燃油足够你回到你们的阵地了”
佩尔说着又拎起一个油桶放在了三轮摩托上,“这里面装着的是没喝完的红酒,只要你小心点儿,应该不会被你的上司发现他们。朋友,感谢你参加我的生日派对。”
“也谢谢你,我的朋友。”哈利认真的和佩尔握了握手,“希望在战争之后,我能在这里见到你们。”
“我们肯定有见面的机会的”
卡尔洛自信的说道,“就在战争结束后,佩尔和皮埃尔的生日前一天怎么样?我们在这里再给他们举办一次生日,到时候我会带足够的面粉和调味酱过来,让你们尝尝真正的意大利面。”
“我会带我家自己酿的威士忌,还有最好的英国红茶。”哈利不甘示弱的做出了保证。
“既然这样,到时候我会戴一顶像样的生日王冠。”坐在卡车货厢边缘的伤员皮埃尔开着玩笑指了指头顶,“至少上面不会有穿着比基尼的纸片姑娘。”
();() “希望到时候你的腿已经好了”
哈利说完看向卫燃,“维克多,谢谢你。等战争结束之后,一定要去尼斯湖找我,我还欠你一个装满威士忌的银质酒壶呢。”
“还有尼斯湖的水怪”卫燃开着玩笑提醒道。
哈利摊摊手,“那就只能看你的运气了”
“好了,闲聊就等战争结束之后怎么样?”
佩尔从卡车的驾驶室里拿出了装着一枚金块和一枚金币的油桶,“这个油桶就放在井里吧,为了里面的宝藏,大家都要活到战争结束之后。”
“佩尔,你在上面刻的是什么?”帕内通好奇的问道。
“这是我用先锋报的通讯密码本写给下次在这里见面的朋友们的”
佩尔似乎并没有保密的想法,说话的同时还拿出了兜里的密码本晃了晃,“至于油桶上写了什么,等我们下次在这里见面的时候,这个密码本失效之后,我会翻译给大家的。”
帕内通将曾经在井底得到的英军制式指北针,连同他比着井底得到的地图画出来的复刻版一起递给哈利,同时笑着调侃道,“有密语,有地图,现在它越来越像个宝藏了”。
“这本来就是个宝藏不是吗?”卡尔洛一边说着,一边帮忙用一块帆布将油桶包裹严实,随后用之前得到的钢丝绳将其吊进了井口。
忙完了这一切,佩尔接过伤员特伦托递来的一支转轮手枪,亲自装满了子弹,将其递给了哈利,“这是你的佩枪,希望我们下次见面的时候,你不会再给特伦托的腿上来一枪。”
“也希望你不会用沙子给我的伤口止血”特伦托接过手枪看了看,随后竟调转枪柄又递给了佩尔,“朋友,送给你吧。”
“看来我真的交到了一个敌对阵营的朋友”佩尔开着玩笑的同时拔出了自己的P38手枪也递给了对方。
“那么,再见,我们战争结束之后再见!”接过手枪揣进兜里,哈利告别了众人,驾驶着三轮摩托,按照地图和指北针的指引,一边挥着手一边跑没了影子。
“好了,我们也该回去了。”
卡尔洛打了个酒嗝,“或许路上我们可以再停一次,把最后的那些意大利面和红酒全都吃完再回去。”
“说起这个,古比井那边的战斗不知道结束没有。”帕内通颇有些期待的说道,“如果我们回去的时候正好结束可就太棒了。”
“但愿如此,我们快出发吧!”卡尔洛打了个哈欠,“我们真应该停一下的,一夜没睡,刚刚还喝了不少的酒。”
“等回去再睡吧!”记者佩尔指了指哈利消失的方向,“不然我们就真的要被英国人俘虏了。”
“说的对,上车吧!战争结束前,我可不想再见到哈利。”卡尔洛立刻招呼着众人上车。
在记者佩尔的帮助下爬上货厢,等卡车跑起来之后,轻微的颠簸也让同样一整天没有合过眼睛的卫燃越来越困,最终靠着车厢闭上了眼睛。